Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Would you like to keep the two bowls that are chipped and we can issue you a ...
Original Texts
Would you like to keep the two bowls that are chipped and we can issue you a partial refund or would you like to ship them back to us for a refund?
Please hang on to the packing materials as well.
Please hang on to the packing materials as well.
Translated by
zhizi
ふちが欠けたボールをそのままキープし部分的に返済を要求されますか?それとも、欠けたボールは全額返済のために返品されますか?
梱包資材は捨てないでとっておいて下さい。
梱包資材は捨てないでとっておいて下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 197letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.44
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
zhizi
Senior