Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When you return home next week, could you contact me? When I confirm you are...
Original Texts
来週自宅に戻られましたら、もう一度ご連絡頂けますか?
戻られたのを確認できましたら、あなたの銀行口座に振込をしたいと思います。
如何でしょうか?
戻られたのを確認できましたら、あなたの銀行口座に振込をしたいと思います。
如何でしょうか?
Translated by
setsuko-atarashi
When you return home next week, could you contact me?
When I confirm you are back home, I will pay to you bank.
What do you like this?
When I confirm you are back home, I will pay to you bank.
What do you like this?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...