Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Got some sweet stuff in the works we got a killer Cnc guy so once. I get the ...

This requests contains 367 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , travelpesche ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by otaka0706 at 03 Jan 2018 at 04:42 2610 views
Time left: Finished

Got some sweet stuff in the works we got a killer Cnc guy so once.
I get the new product I wanna send you one

Let me know how much you wanted to when you can so I can put money away.

There is just something cool about yellow KC highlights. Classic. Can’t wait to see this build finished.

What engine do you have in it? Very cool! Could we see a picture of the engine bay?


その作品に若干の甘いものを入れたので、とても素晴らしいCnc人をつかまえました。私は、あなたに送りたい新製品を得ます。

できるときに、あなたがいくらまで必要としたか教えてください。そうすれば私はお金を蓄えることができます。

黄色のKCハイライトにはカッコいい何かがあります。傑作です。この造りができるのが待ち切れません。

あなたには、それにはどんなエンジンを付けていますか?カッコいい!エンジン室の写真を見せてくれますか?

Client

Additional info

SNSでの皆さんからのコメントなどです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime