Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You are selling high-priced items so please raise the limit on the total wort...

This requests contains 228 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , transcontinents , eikimabuchi ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by tokyocreators at 02 Jan 2018 at 21:53 2541 views
Time left: Finished

値段の高いものを販売しているので、点数よりも金額のリミットをあげてください

出品できるものがたくさんあるので、是非リミットを大きくあげてください

アカウントの状態を健全に保っています。リミットが上がってもこの状態を維持できる自信があります

前回のリミットアップから30日が経過しました。

前回のリミットアップから30日が経過していませんが、私の販売状況を加味して、もう少しリミットをあげて頂けませんか?

主に〜〜を販売しています

ご検討のほどよろしくお願いいたします。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2018 at 22:14
You are selling high-priced items so please raise the limit on the total worth than the number of pieces.

There are a lot of items that can be listed for sale so please do make the limit higher.

I have been maintaining my account healthy. I'm confident that I can maintain this status even if the limit is raised.

30 days have passed since the last time the limit was raised.

30 days haven't passed since the limit was last raised but taking into account my selling status, can't you raise the limit for me a little?

I mainly sell ~~.

I hope you will be kind enough to consider it.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2018 at 22:08
I sell expensive items, so please raise amount limit rather than points.

There are many items I can list, so please raise the limit much higher.

I maintain healthy account. I am confident that I will be able to keep this condition even after limit is raised.

30 days have passed since the last time limit was raised.

30 days have not passed since the last time limit was raised, but please consider my sales status and raise the limit a little higher.

I mainly sell --.

Thank you in advance for your kind consideration.
tokyocreators likes this translation
eikimabuchi
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2018 at 22:11
Since I have been dealing with high price items so I wish you push up my price limit more than points.
I have a lot of items for sales so I want you to push up my limit more.
I maintain my account intact so I will keep this situation without any problem if you push up my limit.
30 days has passed since you raised my limit. Through it is not yet 30 days since you raised my limit last time but I wish you consider my sales performance and raise my limit.
I mainly handle XX/
Please consider my request.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime