Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 02 Jan 2018 at 22:11

eikimabuchi
eikimabuchi 44 携帯番号080-6646-2524 翻訳は、翻訳学校で受講したりして、2...
Japanese

値段の高いものを販売しているので、点数よりも金額のリミットをあげてください

出品できるものがたくさんあるので、是非リミットを大きくあげてください

アカウントの状態を健全に保っています。リミットが上がってもこの状態を維持できる自信があります

前回のリミットアップから30日が経過しました。

前回のリミットアップから30日が経過していませんが、私の販売状況を加味して、もう少しリミットをあげて頂けませんか?

主に〜〜を販売しています

ご検討のほどよろしくお願いいたします。

English

Since I have been dealing with high price items so I wish you push up my price limit more than points.
I have a lot of items for sales so I want you to push up my limit more.
I maintain my account intact so I will keep this situation without any problem if you push up my limit.
30 days has passed since you raised my limit. Through it is not yet 30 days since you raised my limit last time but I wish you consider my sales performance and raise my limit.
I mainly handle XX/
Please consider my request.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.