Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Yes. I wish to do a refund ahead. When it becomes possible to ship it, ple...
Original Texts
はい。
先に払い戻しを希望します。
発送可能になったら改めて連絡させてもらいます。
よろしいですか?
良ければ返金処理進めさせて頂きます。
連絡お待ちしています。
先に払い戻しを希望します。
発送可能になったら改めて連絡させてもらいます。
よろしいですか?
良ければ返金処理進めさせて頂きます。
連絡お待ちしています。
Translated by
kamitoki
Yes.
I wish to do a refund ahead.
When it becomes possible to ship it, please let me contact you again.
Is that okay?
If that's okay please let me proceed with the refund procedure.
I will wait for your message.
I wish to do a refund ahead.
When it becomes possible to ship it, please let me contact you again.
Is that okay?
If that's okay please let me proceed with the refund procedure.
I will wait for your message.