Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1 I'd like to know the details of the ingredients and percentage composition ...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 , eikimabuchi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakamura at 29 Dec 2017 at 17:44 2211 views
Time left: Finished

(1)
コーティング剤に含まれる全ての成分の内容と割合を知りたいのですが、教えていただけますか?製品パッケージに記載されていますか?

(2)
300ドル以上の商品を購入すれば米国内送料が無料になるのは知っています。
私が知りたいのは、日本に直送した場合の送料です。

1 I'd like to know the details of the ingredients and percentage composition including the coating agent. Can you tell me? Is it written on the product packaging?
2 If I buy 300 dollars or more worth of products, I know that shipping will be free within the US.
What I would like to know is how much is the shipping if it's direct to Japan?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime