[Translation from Japanese to English ] It's been a while. It's possible to connect to your account. The package ...

This requests contains 145 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 26 Dec 2017 at 21:10 1152 views
Time left: Finished

お久しぶりです。
Sさんのアカウントに紐付け可能です。
すでに到着している荷物はSさんのアカウントに反映しています。
到着済の商品の追跡番号は●になります。
私はクリスマスでも仕事でしたが夜にはケーキを食べて少しだけゆっくり過ごしました
またなにか困った事があればご連絡ください。
宜しくお願いします。

It's been a while.
It's possible to connect to your account.
The package that has arrived is already reflected in your account.
The tracking numbers of items that have already arrived become ●.
I worked even during Christmas but at night I was able to eat cake and relax a little.
Please contact me if you have any trouble again.
Hoping for your kindness.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime