Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello Shunsuke, Thank you for completing the verification process of you cr...

This requests contains 369 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( chibbi ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tanakashunsuke at 26 Dec 2017 at 06:09 2375 views
Time left: Finished

Hello Shunsuke,

Thank you for completing the verification process of you credit card. May I please have the link for the AMEX card discount that you are referring to. I will have it forwarded to our Supervisor to review your account for eligibility.



Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.

Kind regards,

Beryl Grace
MyUS.com

こんにちは、シュンスケ
クレジットカードの確認処置をしていただきありがとうございます。ご質問のアメックスカード割引のリンク先を教えてもらえますか?あなたの口座で取得可能かどうか私どもの上司に確認してもらうよう送ります。

他に質問や気になったことがありましたらご遠慮なく連絡してください。

よろしくお願いいたします。
ベリル グレース
MyUS.com

Additional info

カード割引を依頼して返答が来たが、完全な翻訳ができず何をすれば割引が適用できるのか分からない。
完全に理解できるレベルに翻訳して欲しい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime