Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 関税の支払いは購入者の義務です。 関税がかかった場合、私は支払う事が出来ません。 私が出来る事はインボイスに低い値段6,000円と記入する事です。 それが...

Original Texts
関税の支払いは購入者の義務です。
関税がかかった場合、私は支払う事が出来ません。
私が出来る事はインボイスに低い値段6,000円と記入する事です。
それがダメという事であれば、取引をキャンセルさせて頂きますが。
ご連絡お待ちいたします。
Translated by hayame
O pagamento de tributos é de responsabilidade do comprador.
Quando taxado, não poderei realizar o pagamento.
O que posso fazer é registrar um valor mais baixo, de 6.000 ienes na invoice.
Se isso não for possível, posso cancelar a transação.
Aguardo o seu contato.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → Portuguese (Brazil)
Translation Fee
$10.26
Translation Time
29 minutes
Freelancer
hayame hayame
Starter