Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] i have a small retail bussiness in here not a big company, and yes as a reta...

Original Texts

i have a small retail bussiness in here not a big company, and yes as a retailer all my goods thats on you is for sales, can you send to address that i request? or as i requested? because is more cheaper than i must send to hong kong first, please let me know.
Translated by elephantrans
私はここで小さな小売り業を営んでおり、大きい会社ではありませし、あなたからの商品は全て小売り商としてのものです。私がお願いする、またはお願いした住所へ送ってくれますか。何故なら最初に香港に送らなければならない物よりも安いからです。お返事ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
260letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.85
Translation Time
10 minutes
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...