新しく○○を購入し○○に接続してみるとちゃんと動作しました。
故障しているのは○○のようです。
修理の依頼をしましたが出来ないといわれました。
自分で修理しようと思うのですが、部品を郵送してもらうことはできませんか?
よろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2017 at 23:19
I purchased 〇〇 newly and connected it with 〇〇.
Then, it worked without problem.
It looks like 〇〇 is out of order.
I wanted to have it fixed but I was told that it can not be fixed.
Now, I want to fix it by myself, but would it be possible to send me parts for repair?
Thank you.
tel38 likes this translation
Then, it worked without problem.
It looks like 〇〇 is out of order.
I wanted to have it fixed but I was told that it can not be fixed.
Now, I want to fix it by myself, but would it be possible to send me parts for repair?
Thank you.
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2017 at 23:17
I newly bought ○○, and it worked when I connected it to ○○ .
It seems like ○○ is broken.
I asked to repair it, but they said they couldn't do it.
I'm trying to repair it by myself, so could you please send me the parts?
Thank you for your support in advance.
It seems like ○○ is broken.
I asked to repair it, but they said they couldn't do it.
I'm trying to repair it by myself, so could you please send me the parts?
Thank you for your support in advance.
Translation / English
- Posted at 17 Dec 2017 at 23:20
I bought a new ○○ and connected to ○. Then it worked.
It seems that the problem was ○○.
I have asked to fix it but I was told they can't.
I would like to fix it by myself so could I ask you to send the parts?
I look forward to hearing from you.
It seems that the problem was ○○.
I have asked to fix it but I was told they can't.
I would like to fix it by myself so could I ask you to send the parts?
I look forward to hearing from you.