Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. The tracking number below also doesn't work. Has...
Original Texts
ご返信いただきありがとうございます。
下記の追跡番号も追跡が出来ないのですが、前回のように追跡番号が変わっているのでしょうか?
今後も送られてきたものから追跡番号が変わるようであれば自分の方で調べたいのでやり方を教えてください。
下記の追跡番号も追跡が出来ないのですが、前回のように追跡番号が変わっているのでしょうか?
今後も送られてきたものから追跡番号が変わるようであれば自分の方で調べたいのでやり方を教えてください。
Translated by
sana10
Thank you for your reply.
The tracking number below also doesn't work. Has the tracking number changed like last time?
If tracking number changes when it's sent in future, I would like you to tell me how to track so I can do it by myself.
The tracking number below also doesn't work. Has the tracking number changed like last time?
If tracking number changes when it's sent in future, I would like you to tell me how to track so I can do it by myself.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
sana10
Starter (High)