Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please enjoy Bruce Springsteen's special TV completion set on high-quality 3 ...

This requests contains 207 characters and is related to the following tags: "Business" "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by hatamjp at 15 Dec 2017 at 12:33 1924 views
Time left: Finished

ブルーススプリングスティーンのスペシャルTVコンプリーションセットをハイクオリティー3枚組みDVDにてお楽しみ下さい!古くは'78の映像から近年の映像まで「これでもか!」ぐらいの勢いで収録されています。偉大なるブルースの歴史を回顧できるファンには涙物の一枚!約6時間にも及ぶスペシャルボリュームエディション!TVコンプですので見易さも抜群、クオリティーの高さでも絶対お奨めの大変貴重な逸品です、ぜひ1度ご覧下さい。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Dec 2017 at 12:41
Please enjoy Bruce Springsteen's special TV completion set on high-quality 3 set DVD! The old one is from in the 1979s to recent images are recorded as if saying "Is it more!". It is one of tear falling one for fans who can remember the great Bruce history. It has a special volume with its duration of about 6 hours! It is compressed on TV and so easy to watch, and its quality is high and so I recommend it as a really precious rare one. Please watch it once.
hatamjp likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Dec 2017 at 12:42
Why don't you enjoy special TV completion set of Bruce Springsteen by DVD by 3 pieces in high quality?
From old filmsas old as 78 to the recent ones have been recorded by energy as strong as "so superb". It is the piece where the fans who can remember the history of great Bruce shed tears! It is the special volume version continuing as long as about 6 hours! As it is TV completion, it is very easy to see and in high quality. It is a very valuable and great one I recommend. You should see it once.
hatamjp likes this translation

Client

Additional info

ebay出品用の「ブルーススプリングスティーンのDVD」の説明文。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime