Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, I'm looking for fire wood for next years Guy Fawks Bonfire celebrations ...

This requests contains 247 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kujitan , n475u ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by toshihisa32 at 11 Dec 2017 at 10:28 3134 views
Time left: Finished

Hi,
I'm looking for fire wood for next years Guy Fawks Bonfire celebrations and I feel this instrument would be a perfect start to my fire wood burning collection. Will you accept $0.00000269 for this FUCKING TOTAL PIECE OF FUCKING DOG SHIT?
Thanks

kujitan
Rating 56
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 Dec 2017 at 10:33
こんにちは
私は来年のGuy Fawks Bonfire祝いで使う薪を探しています。そしてこの道具は薪を燃やし始めるのに最適のように思えます。
$0.00000269でいかがでしょうか?
ありがとうございます。
n475u
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 11 Dec 2017 at 10:37
こんにちは
来年のガイ・フォークス祭りのお祝い用の薪を探してるんだけどこれはおそらく薪のコレクションを始めるのにうってつけのアイテムな気がします。このまったくもって単なるがらくた、0.00000269ドルで譲ってくれません?
お願いします
toshihisa32 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime