Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I will buy it. As I mentioned in the mail the other day, would it be possibl...
Original Texts
購入します。
先日もメールを送らせて頂きましたが、ブラックフライデーの時の価格、
もしくは少し安くで購入出来ませんか?
よろしくお願い致します。
先日もメールを送らせて頂きましたが、ブラックフライデーの時の価格、
もしくは少し安くで購入出来ませんか?
よろしくお願い致します。
Translated by
setsuko-atarashi
I will purchase it.
As I have told you before in the mail, could I purchase by Black Friday's time price or a little lower in the price?
Thank you.
As I have told you before in the mail, could I purchase by Black Friday's time price or a little lower in the price?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...