Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can you please tell me the reason I should not sell on Amazon, if you don't ...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , tenshi16 , eikimabuchi ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakamura at 01 Dec 2017 at 22:41 1815 views
Time left: Finished

もしよければ、アマゾンで販売してはいけない理由を教えていただけますか?

販売価格が下がることが理由でしょうか?
私は御社の希望販売価格を守って販売するつもりです。
御社の希望販売価格がありましたら教えてください。

もしご了承いただける場合は、
御社から継続的に商品を購入することをお約束します。

If possible, could you tell me why I'm not supposed to sell it in Amazon?

Is it possibly because the prices will drop down?
I'd like you to know that I'm willing to follow and sell the products with estimated reasonable price given by your company, please do inform me regarding the prices.

I'd also like to assure to you that I'm willing to purchase your products continuously from your company upon approval.



Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime