Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We would like to purchase an item sold at your store. We have bought the s...

Original Texts
あなたのお店で販売している商品を購入したいと思っています。

私たちはあなたの販売しているこの商品を他のお店で$56.99で購入しています。さらに10%のディスカウント価格で$51.3で購入しています。

あなたのお店で$51.3より安く販売することは可能ですか?もしこの価格より安くしてもらえるなら、これからあなたのお店でこの商品を購入したいと思っています。

そして継続的に購入しボリュームディスカウントしてもらえるなら大量に注文しようと思っています。

良い返事を待っています。
Translated by bluejeans71
We would like to purchase an item sold at your store.

We have bought the same item of this product at another store for the price of 56.99 USD. We have also bought it at 51.3 USD with a 10 % discount granted to us.

Could it be possible if you would sell the item lower than 51.3 USD? If yes, we would like to purchase it at your store regularly from now on.

Also we would like to place a bulk order if you would give us a huge discount for our continuous purchase
of the item.

We are looking forward to hearing from you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.06
Translation Time
7 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact