Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have not yet gotten a refund to my credit card. Did you really refunded it...
Original Texts
クレジットカードにまだ返金されていません。
本当に返金したのですか?
いくら返金したのですか?
私はあなた達のせいで、約4000ドルの被害を受けています。
きちんと弁償しなさい。
本当に返金したのですか?
いくら返金したのですか?
私はあなた達のせいで、約4000ドルの被害を受けています。
きちんと弁償しなさい。
Translated by
lurusarrow
I have not got your refund onto my credit card.
Did you really refund?
We are making loss of more than $4000.
You must reimburse it properly.
Did you really refund?
We are making loss of more than $4000.
You must reimburse it properly.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter