Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Just as I thought, no message arrived from paypal. It was a rushed transacti...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , chibbi ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by soundlike at 24 Nov 2017 at 03:26 1544 views
Time left: Finished

paypalからのメッセージはやはり来ていません。急いでいる取引でしたので、この状態が続くのであればキャンセルをお願い致します。

Just as I thought, no message arrived from paypal. It was a rushed transaction so if this situation continues please cancel.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime