Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for making you worry about. I have listed it once again. I have ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , bettycheng , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by sugawara-hiroyuki at 16 Nov 2017 at 20:39 1364 views
Time left: Finished

ご心配おかけしました。
再度出品しました。
電池も新しいものと無料で交換しました。
ご迷惑おかけしたので価格も若干ですがお安くしました。
良かったら購入お願い致します。

I am sorry for making you worry about.
I have listed it once again.
I have also changed the battery to new one.
As I make you feel worry about it, I will reduce the price a little.
If you please, I am happy if you purchase it.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime