[Translation from Japanese to English ] The photo shows a slight damage on the package. If I purchase the item, am...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ymeeeeeee , shimauma , ka28310 , yoza ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yoshikichi at 12 Nov 2017 at 22:00 1596 views
Time left: Finished

写真を見ますとパッケージに少し傷みがあるように見えます。
購入して届く商品も、写真と同じようにパッケージに傷みがありますでしょうか?
私は傷みのない綺麗なパッケージであれば購入したいです。
お返事お待ちしています。

The photo shows a slight damage on the package.
If I purchase the item, am I going to receive the one in the same condition as in the photo?
I would love to purchase it if the package is free from damage.
Thank you in advance for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime