Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please excuse my question about a product. I am looking for a Keeper ring wi...

Original Texts
商品について問い合わせ失礼します。

このメールに添付した写真のような刻印が入ったKeeper Ringを探しているのですが、
そらちの店舗に現在ありますか?

リングのサイズはUS10.5もしくはUS11です。

ご確認後、お返事頂けると幸いです。
Translated by kamitoki
Please excuse my question about a product.
I am looking for a Keeper ring with an engraving like the one in the attached picture. Does your store have one?
The ring size is a US 10.5 or US 11.
It would be great if you could reply to me after you've checked.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact