Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please excuse my question about a product. I am looking for a Keeper ring wi...
Original Texts
商品について問い合わせ失礼します。
このメールに添付した写真のような刻印が入ったKeeper Ringを探しているのですが、
そらちの店舗に現在ありますか?
リングのサイズはUS10.5もしくはUS11です。
ご確認後、お返事頂けると幸いです。
このメールに添付した写真のような刻印が入ったKeeper Ringを探しているのですが、
そらちの店舗に現在ありますか?
リングのサイズはUS10.5もしくはUS11です。
ご確認後、お返事頂けると幸いです。
Translated by
kamitoki
Please excuse my question about a product.
I am looking for a Keeper ring with an engraving like the one in the attached picture. Does your store have one?
The ring size is a US 10.5 or US 11.
It would be great if you could reply to me after you've checked.
I am looking for a Keeper ring with an engraving like the one in the attached picture. Does your store have one?
The ring size is a US 10.5 or US 11.
It would be great if you could reply to me after you've checked.