Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dimensions: 15 1/4"W x 11 1/2"H x 5"D. (Measures large.) Strap drop: 7 1/2"...

This requests contains 171 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , lyunuyayo , ayamari ) and was completed in 1 hour 55 minutes .

Requested by 1342274 at 19 Oct 2011 at 13:40 1575 views
Time left: Finished

Dimensions: 15 1/4"W x 11 1/2"H x 5"D. (Measures large.)
Strap drop: 7 1/2".
Magnetic-snap closure.Interior zip, wall and cell phone pockets; key clip.Logo-jacquard lining.

サイズ:幅15.25インチ x 高さ11.5インチ x 奥行き5インチ(大型)
ストラップ:7.5インチ
磁石式スナップ閉じ口。内側ジッパー、仕切り、携帯電話用ポケット;キークリップ。ロゴがジャカードで織りこまれた裏布つき。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime