Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for the invoice. However, unfortunately, I could not logi...

Original Texts
こんにちは。
請求書ありがとうございます。
しかし、残念な事に、このページからもPayPalにログインする事が出来ませんでした。

再度、PayPalに確認してもらうと、何らかの原因でセキュリティ ロックが掛かっているとの事でした。
24時間以上、時間空けて再度ログインして下さいとの事でした。
申し訳ありませんが、もうしばらくお待ちください。
Translated by shimauma
Hello.
Thank you for the invoice.
However, unfortunately, I could not login Paypal from this page, either.

I asked Payal again and they said it was locked for security from any reason.
I have to wait more than 24 hours to login again.
Can you please wait for a while?
I'm sorry for the trouble.



Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.94
Translation Time
4 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...