Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear a person in charge How do you do? I am xx and live in Japan. I love...

Original Texts
ご担当者様

はじめまして
私は日本在住の○○です。
セリーヌの商品が大好きで日本でもよく買うのですが、御社のセリーヌの商品ページを見させていただきたいと思っているのですがどのようにしたらみれますか?
私のid,パスワードは以下です。

宜しくお願いします。
Translated by kohashi
Dear Managers,

How do you do?
I am ○○ who lives in Japan.
I love Celine products and buy them often in Japan. I would like to see your product list page and could you let me what I should do to see them?
My Id and password are as below.

I look forward to hearing from you soon.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact