Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like place an order and wondering if it's possible for you to ship th...
Original Texts
商品を注文したいんだけど、関税が高くなるから〇〇サービスを使わないで、発送をしてもらうことはできる??
できればpaypalを介して、あなたと直接やり取りをしたいです。
できればpaypalを介して、あなたと直接やり取りをしたいです。
Translated by
tori
I would like place an order and wondering if it's possible for you to ship the item without using OO service? Because that increase the cost of custom duty. I would like to contact with you directly through Paypal if possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
tori
Starter