Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] his is as low as I can go as the fees for selling these would be high for 6 i...

This requests contains 179 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , charlie707 , yakuok ) and was completed in 6 hours 37 minutes .

Requested by lime1045 at 18 Oct 2011 at 02:20 937 views
Time left: Finished

his is as low as I can go as the fees for selling these would be high for 6 instruments I could up the shipping fees to save a little Do you wish these to go to Japan or USA Clive

これらの製品販売には高い手数料がかかるため、これ以上の値下げはできない状況です。が、製品を6つご購入頂けるようでしたら、送料無料にて手配させて頂きます。これらの製品のお届け先は日本になりますか?それともアメリカになりますか?クライブより。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime