Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Roses will do, if you have any chance to get it. Please, let me know in advan...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jessie_sayuri , bestseller2016 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by soundlike at 06 Oct 2017 at 01:00 1047 views
Time left: Finished

バラでも良いのでもし手に入る予定があれば、前もって教えて下さい。その他、植物や昆虫のカラープレートの書籍も継続的に探しています。

Roses will do, if you have any chance to get it. Please, let me know in advance.
And others, i am searching for books and colorplate about plants and insects ,too.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime