Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. Since I do not have the item with me now, I cann...

Original Texts
お問い合わせありがとうございます。
今手元に商品がないので正確な梱包サイズ、重さはわからないのですが、
Aはだいたい 10x10x10cm位の大きさで、重さはxxgぐらいだったと思います。
それぞれの正確な梱包サイズと重量は仕入先に問い合わせ中です。
返信がきましたらお知らせしますのでそれまでお待ち下さい。
よろしくお願いいたします。
Translated by kohashi
Thank you for your inquiring.
I do not have the product and do not know the exact size of package or weight.
But A was about 10x10x10cm size and xxg of weight.
I am asking exact size and weight to the vendor.
I will let you know when I have their reply so please wait a moment.
Thank you again for your inquiring.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact