Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] On purchasing products I eagerly want to purchase products on your shop. ...

This requests contains 85 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tenshi16 , t_nakano ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by ayakaozaki at 17 Sep 2017 at 04:15 1337 views
Time left: Finished

商品の購入について

ぜひこれから商品を購入したいです。

今後あなたのお店でたくさん買い物をしたいのですが、
VIPディスカウントを受ける条件はありますか?
あれば教えてください。

On purchasing products

I eagerly want to purchase products on your shop.

I want to use your shop frequently,
so is there any way to get VIP discount?
If yes, could you tell me how?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime