Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The product has still not been sent. So why do i have to accept a product co...

Original Texts
商品はまだ発送していません。
なのになぜ商品クレームを受けなければいけないのでしょうか?
クレームを取消してくれませんか?
よろしくお願い致します。
Translated by kamitoki
The product has still not been sent.
So why do i have to accept a product complaint?
Can't you delete the complaint?
Hoping for your kindness.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
71letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.39
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact