Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The product has still not been sent. So why do i have to accept a product co...
Original Texts
商品はまだ発送していません。
なのになぜ商品クレームを受けなければいけないのでしょうか?
クレームを取消してくれませんか?
よろしくお願い致します。
なのになぜ商品クレームを受けなければいけないのでしょうか?
クレームを取消してくれませんか?
よろしくお願い致します。
Translated by
kamitoki
The product has still not been sent.
So why do i have to accept a product complaint?
Can't you delete the complaint?
Hoping for your kindness.
So why do i have to accept a product complaint?
Can't you delete the complaint?
Hoping for your kindness.