Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] あなたからのメールにミワおばさんの入院のことが書いてあることに、 あとから気が付き、すぐ母に知らせました。 また何かわかったら知らせてください。 英語でか...

This requests contains 80 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , shimauma , oooooohy , mkk333 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by midosuke419 at 11 Sep 2017 at 07:13 2565 views
Time left: Finished

あなたからのメールにミワおばさんの入院のことが書いてあることに、
あとから気が付き、すぐ母に知らせました。
また何かわかったら知らせてください。
英語でかまいません。

In your email, you had written that Aunt Miwa was in the hospital.
I noticed it after a while and told to my mother about it.
Please keep me updated.
You can write to me in English.

Client

Additional info

数日前にメールをもらったけれど家族の入院という大事なことが書いてあることを見落してしまっていたので、急いで返信したいです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime