Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Would Sprint issue an invoice to me of FJ? Is it all right that after receiv...

Original Texts
SprintからFJの私宛請求書を発行して下さい。
Sprintから請求書が届いた後、その請求をFJからSFI宛に請求する方法でよろしいですよね?
Translated by sujiko
Would Sprint issue an invoice to me of FJ?
Is it all right that after receiving the invoice from Sprint, FJ charges it to SFl?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
72letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.48
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact