Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] On yesterday, We have one 1:18 DMC Huracan finish model(Chameleoon c...

This requests contains 677 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , kazetori88 , mkk333 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Sep 2017 at 17:44 2444 views
Time left: Finished


On yesterday, We have one 1:18 DMC Huracan finish model(Chameleoon color) build was ok. So I can ship one to you soon. If you want more we will build that for you. Every model will cost 7-10 days finish that. I hope you can understand that.

About the tracking number, The tracking number was FEDEX 406708519446. I hope you can check the tracking number and notice to receive the parcel.

About the 1:18 LB Huracan finish model(chameleoon color) we have one in stock. I can ship to you on this week. The price was 620 US dollars, The shipping price was 680 US dollars. You can check the total price again. I can ship to you after you pay for me. Thank you.


昨日、一つの1:18のDMC Huracanフィニッシュモデル(カメレオンカラー)作成がOKでした。
ですので、すぐにあなた宛に出荷可能です。 もしもっとご所望なら、さらに作成可能です。
すべてのモデル作成にあたり7-10日間かかります。 ご了承願います。

追跡番号につきましては、追跡番号FEDEX 406708519446です。
追跡番号をご確認の上、小包を受取願います。

1:18 LB Huracanフィニッシュモデル(カメレオンカラー)につきましては、在庫が1つございます。
今週出荷可能です。 価格は620USドル、送料価格は680USドルでした。 総価格を再度ご確認ください。
支払い後、出荷手続きいたします。 ありがとうございました。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime