Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I saw where you bought my Marsh stencil machine. I was wondering when you wer...

Original Texts
I saw where you bought my Marsh stencil machine. I was wondering when you were planning on paying my Pay Pal Account and also i put $100 extra on it for shipping. I would appreciate a response from you as soon as possible...

Ty for buying my stencil machine, i will ship it to in 5 business days after i receive the payment on my Pal Pal account.
Translated by zhizi
お客様が、私の販売するMarsh社ステンシルカッティングマシーンをどこで購入されたか分かりました。ところで、私のPaypal口座へのお支払いはいつ頃になりますか?それから発送料として100ドルを追加しています。できるだけ早くご連絡を頂ければ幸いです。

この度はステンシルカッティングマシーンをご購入頂きまして、ありがとうございました。入金を確認致しましたら、5営業日以内に商品を発送させて頂きます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
345letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.77
Translation Time
25 minutes
Freelancer
zhizi zhizi
Senior