Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am a Japanese contractor. I wanted to learn a lot of things from this site...
Original Texts
私は日本人の契約者です。
このサイトでたくさんの勉強をしたいが、英語を全く聞き取ることができません。
可能であれば、要約した英文テキスト(私自身で英文テキストをコピーしGoogle翻訳などで日本語に翻訳可能です)か、youtube(自動翻訳サービスを使う)などで出してもらえませんか?
このサイトでたくさんの勉強をしたいが、英語を全く聞き取ることができません。
可能であれば、要約した英文テキスト(私自身で英文テキストをコピーしGoogle翻訳などで日本語に翻訳可能です)か、youtube(自動翻訳サービスを使う)などで出してもらえませんか?
I am a Japanese contractor.
I would like to learn a lot of things through this wensite, but I cannot understand spoken English at all.
If it is possible, could you upload the summarized texts( I can copy and paste on Google translation to translate it into Japanese) or put it on YouTube? ( using automatic translation service)
I would like to learn a lot of things through this wensite, but I cannot understand spoken English at all.
If it is possible, could you upload the summarized texts( I can copy and paste on Google translation to translate it into Japanese) or put it on YouTube? ( using automatic translation service)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 140letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.6
- Translation Time
- 7 minutes