Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Merit of online class Those who live at a remote place can learn. You can l...

Original Texts
✔オンライン授業のメリット
 ・遠くにお住まいの方でも学ぶことが出来ます。
 ・効率良く学ぶことが出来ます。
 ・海外からでも高品質な日本語学習が可能です。

✔こんな不安ありませんか? 
 ・オンライン授業で日本語が身につくか不安。
 ・会話だけじゃなくて、ライティングも身につくか不安。

まずは、無料の体験レッスンで自分に合った学習法か試してみませんか?

注意点
・応募多数の場合は、ご希望に添えないことがありますのでご了承ください
Translated by sujiko
Merit of online class
Those who live at a remote place can learn.
You can learn efficiently.
You can learn Japanese in high quality even in foreign country.

Don't you have this kind of worry?
You worry if you can learn Japanese by online class.
You worry if you can learn not only conversation but also writing.

First, why don't you try to see if the lesson is what you are looking for in the free lesson?

Note: If too many people apply, we might refuse your application.
We appreciate your understanding.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
208letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.72
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact