Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Brand: LAMY ITEM: fountain pen writing instrument SIZE: approximately W10xD1...

This requests contains 168 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by tapino2 at 24 Aug 2017 at 19:42 1552 views
Time left: Finished

Brand:LAMYラミー Item::万年筆ペン筆記具Size::W約10×D約10×H145mm筆記時H165mmF(細字) Color:イエロー シャイニーブラック レッド ホワイト ブルーMaterial:軸:ABS樹脂ペン先:スチールNotes:インクカートリッジ(ブルー)箱パッケージ取り扱い説明書ドイツ製 コンバーター対応

Brand: LAMY ITEM: fountain pen writing instrument SIZE: approximately W10xD10xH145mm Writing duration: H165mmF(thin letters) COLORs: yellow, shiny black, red, white, blue MATERIAL: barrel=ABS plastic, pen tip= steel NOTES: ink cartridge (blue) , box packaging, manual, Made in Germany, compatible with converter

Client

Additional info

No line breaks, include Imperial measurements (metric in parenthesis), no full-width chars

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime