Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Let me check on the delivery status on 17PF Oblong which JAL has placed an or...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , ka28310 , kimie ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 07 Aug 2017 at 10:53 1289 views
Time left: Finished

JALがオーダーした17PF oblongについての納品状況を確認させて下さい。
Inv.10168とInv.10301の連絡がありました。ありがとうございます。
出荷されたInv.10168/296pcsとInv.10301/244pcsのCDG納品日を、本日中にご連絡下さい。

Let me check on the delivery status on 17PF Oblong which JAL has placed an order.
I've received Inv.10168 and Inv.10301. Thank for that.
Could you please let me know about the CDG delivery date for Inv.10168/296pcs and Inv.10301/244pcs which are shipped out by the end of today?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime