Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear , I was told that there are several items I can purchase in the pictu...

Original Texts
Dear

前回添付した画像の中でいくつか購入出来る商品があるということを伺ったのですが、添付画像で御社が販売できる商品はどうすれば購入できますでしょうか?
購入の仕方を教えて頂いても宜しいでしょうか?

返答お待ちしてお待ちしております。

Kotaro Kato
Translated by mahessa
Dear ,

I was told that there are several items I can purchase in the picture attached previously. How can I buy the items you can sell in the attached picture?
Can you tell me how to purchase?

I will be waiting for our reply.

Kotaro Kato
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
3 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact