Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am interested in 5 oz Donald Duck France 2017. At the mint agency, it has ...

Original Texts
・フランス2017年5 oz Donald Duckについて興味を持っています。造幣局では完売です。貴社でNGCグレーディングする予定はありますか?予定がなければフランスのeBayで通常貨幣を入札予定しています。買い損しないように確認させて頂きます。NGCグレーディング予定があれば教えて下さい。貴社とのリピーターですので今後も引き続いて宜しくお願いします。
・早期購入特典としてNGC番号一番軽い001番台を優先的に送って頂けるとありがいたいです。よろしくお願いします。
Translated by 3_yumie7
I am interested in France 2017, 5 oz Donald Duck. It is completed sold out in the Mint. Are you planning to do NGC grading? If not, eBay France will bid normal money. I would like to confirm it so as not to cause loss after the purchase. Please let me know if you are planning to do NGC grading. I am a regular customer on you store, so please continue to do business with me.

I would be thankful if you could send me the lightest number 001 in NGC numbers as the early purchase bonus on a preferential basis. Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
21 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact