[Translation from Japanese to English ] I would like to inform you about the remaining slots in each time zone. The ...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 , ohihs , paty_65 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by daichi at 04 Aug 2017 at 10:08 6359 views
Time left: Finished

各時間帯の残り枠をお知らせいたします。
時間の後ろの数字が残りの人数枠です。(赤い数字は残り2名以下)
午前の早い時間帯から埋まっています。
週末でパートの予約が入り埋まる可能性もありますのでバス健診の方はお早めにお願いします。

Pleased inform the remaining number for each time zone.
The figure of the back of the time is the remaining number.
(The red figure is under three.)
The reservation is getting fulled from early time of morning.
The part-timers will reserve on weekend and the reservation may be booked, so please be in hurry if you would like to take the health check in bus.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime