Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have some problems when I prepare to pay for the two items won. The ebay sy...

This requests contains 221 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( maru-cat ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 03 Aug 2017 at 11:23 2300 views
Time left: Finished

I have some problems when I prepare to pay for the two items won. The ebay system does not allow me to request for "combined shipping". Please revise the invoice for the two lens with postage for delivery to Chiba, Japan.

2つの商品をウオンで支払しようとすると、エラーになります。イーベイのシステムは、まとめて出荷希望を選択することができません。中国向けと日本向けの2枚のレンズの請求書(郵送料を含む)を訂正してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime