[Translation from Japanese to English ] Regarding the return fee of the order No. ○○ I have made an inquiry about ...

This requests contains 93 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yoshikichi at 02 Aug 2017 at 15:15 1095 views
Time left: Finished

オーダーNo.○○の返送費について

私は以前にオーダーNo.○○の不具合品についてチャットで問い合わせをしています。
以下がそのときにやり取りの内容です。

私は不具合品をそちらへ発送しました。

Regarding the returning cost of the order number **.

I have asked via chat about the defective of the order number ** before.
The below is what we communicated then.

I sent you the defective.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime