Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We will share one bed with 2 adults and 2 children (daughter 5, son 1). This...

Original Texts
大人2人と、娘(5才)と息子(1才)の子供を添い寝にて、利用させていただきます。
私達にとって、初めての海外旅行です。
空いてる部屋があればできるだけ良い部屋を割り当ててもらえたらうれしいです。
それでは、楽しみにしております。
Translated by shimauma
We will share one bed with 2 adults and 2 children (daughter 5, son 1).
This will be our first overseas trip.
If you have any rooms available, I would be happy to have one as good as possible.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
13 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...