[Translation from German to Japanese ] das Paket mit den naturkundlichen Tafeln ist wieder bei uns angekommen mit de...

This requests contains 341 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( faultier , melanie_16 ) and was completed in 10 hours 36 minutes .

Requested by soundlike at 16 Jul 2017 at 16:42 1839 views
Time left: Finished

das Paket mit den naturkundlichen Tafeln ist wieder bei uns angekommen mit dem Vermerk, der Empfänger sei unbekannt. Wir haben es am 8. abgeschickt, am 12. war der Zustellversuch. Kann es sein, dass Sie noch keinen Namen am Klingelschild hatten? Oder ist uns bei ebay aus Versehen noch die alte Adresse (Bauerwaldstr. 41) mitgeteilt worden?

自然図鑑の小包をお送りしましたが、またも転居先不明とのことで、弊社に戻ってきました。8日に発送し、配達は12日に行われようとしていたようです。お住まいの呼び出しベルのところに、まだお名前を出していただいていないのでしょうか? それとも、ebayが手違いで弊社に古い住所(Bauerwaldstr. 41)を伝えてきているということでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime