Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. I am a person who listed above order ID. I rece...

Original Texts
いつもお世話になっています。
上記オーダーIDの出品者です。
購入者からメッセージをいただきましたが、「link removed」とのみしか記載されず、
連絡を取ることができません。購入者が私どもに連絡を取りたかった主旨がわかりかねるため、
御社から購入者様に連絡をして頂けますでしょうか。
お手数をおかけいたしますがよろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you always for your support.
I am the seller of the ID above.
I received the message from the buyer but it only says "link removed" and can't reach the buyer.
I have no idea why the buyer wanted to contact us, so would it be possible to contact the buyer for me?
It maybe inconvenient for you but I appreciate your corporation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
3 minutes