Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding my order, has it been processed without any problem? Could you ple...

This requests contains 50 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tany522 , yakuok ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yuta51 at 12 Oct 2011 at 01:05 2140 views
Time left: Finished

注文した商品についてですが、注文は正常に処理されていますでしょうか?
また、発送はいつ頃の予定ですか?

Regarding my order, has it been processed without any problem?
Could you please tell me your estimate date of shipment?
Thank you,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime