Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your reply. I am sorry for my late message to you. ...
Original Texts
こんにちは
返信ありがとうございます。
連絡が遅くなり、申し訳ありません。
最初に20個だけ購入したいのですが、よろしいでしょうか?
よろしければPayPalに請求してください。
送り先は下記になります。
返信ありがとうございます。
連絡が遅くなり、申し訳ありません。
最初に20個だけ購入したいのですが、よろしいでしょうか?
よろしければPayPalに請求してください。
送り先は下記になります。
Translated by
tearz
Hello,
Thank you for your reply.
I apologize my belated response.
Is it okay to place an initial order with 20 pcs only?
Please charge it to my PayPal account if it is okay with you.
Thank you for your reply.
I apologize my belated response.
Is it okay to place an initial order with 20 pcs only?
Please charge it to my PayPal account if it is okay with you.